Carrello

Gėlių ir prieskonių architektūra, įkvėpta Venecijos vilų sodų.

Paladžio džinas
ir Venecijos vilos

Pirmoji „Villa Veneta“, kurią prisimenu apsilankius Vičencoje, įkvėpė man džino idėją, atspindintį regioninį identitetą, žvelgiant už Veneto sienų į atnaujintus tarptautinius santykius, būdingus tų laikų Renesanso Vičencai. buvo statomos Palladijos vilos.

Paladžio džinas
ir Venecijos vilos

Pirmoji „Villa Veneta“, kurią prisimenu apsilankius Vičencoje, įkvėpė man džino idėją, atspindintį regioninį identitetą, žvelgiant už Veneto sienų į atnaujintus tarptautinius santykius, būdingus tų laikų Renesanso Vičencai. buvo statomos Palladijos vilos.

Paladžio džinas
ir Venecijos vilos

Pirmoji „Villa Veneta“, kurią prisimenu apsilankius Vičencoje, įkvėpė man džino idėją, atspindintį regioninį identitetą, žvelgiant už Veneto sienų į atnaujintus tarptautinius santykius, būdingus tų laikų Renesanso Vičencai. buvo statomos Palladijos vilos.

L'Olea kvapiosios medžiagos

Botanika autorė

Paladium Gin savo botaninius tyrimus grindžia Osmanthus žiedu [lat. mokslininkas Osmanthus fragrans], amžinai žaliuojantis krūmas, kilęs iš Kinijos ir Japonijos, kurio buvimas Venecijos vilų soduose yra kažkas pasikartojantis ir žavus, jei rudens žydėjimo metu pasivaikščiojate parke. Jo brangios gėlės skinamos rankomis ir prieš distiliavimą išdžiovinamos ore.

„Kvapų kvapioji olea tau kampe papasakojo apie švelnių dalykų galią audringame karštyje
poeto dvasia.

„An olea fragrans“, – pasakė jis tau kampe
švelnių dalykų galia virš siautėjančio karščio
poeto dvasia.

L'Olea kvapiosios medžiagos

Botanika autorė

Paladium Gin savo botaninius tyrimus grindžia Osmanthus žiedu [lat. mokslininkas Osmanthus fragrans], amžinai žaliuojantis krūmas, kilęs iš Kinijos ir Japonijos, kurio buvimas Venecijos vilų soduose yra kažkas pasikartojantis ir žavus, jei rudens žydėjimo metu pasivaikščiojate parke. Jo brangios gėlės skinamos rankomis ir prieš distiliavimą išdžiovinamos ore.

„An olea fragrans“, – pasakė jis tau kampe
švelnių dalykų galia virš siautėjančio karščio
poeto dvasia.

Antonio Fogazzaro

Etiketė

Dialogas tarp meistriškumo ir pramonės

Įkvėptas puikios klasikinės architektūros, kurios interpretatorius ir novatorius yra Andrea Palladio, jis yra aksominis liesti, primenantis Palladijos statybvietėse naudojamo tinko medžiagiškumą. Akivaizdu, kad popieriaus grūdeliai turi chiaroscuro efektą, primenantį šviesos ir šešėlių žaismą, kurį galima stebėti priešais Venecijos vilų fasadus.

Etiketė

Dialogas tarp meistriškumo ir pramonės

Įkvėptas puikios klasikinės architektūros, kurios interpretatorius ir novatorius yra Andrea Palladio, jis yra aksominis liesti, primenantis Palladijos statybvietėse naudojamo tinko medžiagiškumą. Akivaizdu, kad popieriaus grūdeliai turi chiaroscuro efektą, primenantį šviesos ir šešėlių žaismą, kurį galima stebėti priešais Venecijos vilų fasadus.     

Etiketė

Dialogas tarp meistriškumo
ir pramonė

Įkvėptas puikios klasikinės architektūros, kurios interpretatorius ir novatorius yra Andrea Palladio, jis yra aksominis liesti, primenantis Palladijos statybvietėse naudojamo tinko medžiagiškumą. Akivaizdu, kad popieriaus grūdeliai turi chiaroscuro efektą, primenantį šviesos ir šešėlių žaismą, kurį galima stebėti priešais Venecijos vilų fasadus. 

„Gėlių ir prieskonių architektūra, įkvėpta Venecijos vilų sodų.

€ 41,40

Miesto namai džentelmenui išties yra labai puošnūs ir jaukūs... Tačiau ne mažiau naudingumo, o gal ir paguodos jis gaus iš Vilos namų, kur likęs laikas bus skirtas jo apžiūrai ir puošybai. turtą, o su pramone, ir žemės ūkio menas padidins gebėjimus, kur net mankštai, kuri Viloje dažniausiai atliekama pėsčiomis, ir ant žirgo, kūnas lengviau išsaugos savo sveikatą, tvirtumą ir kur pagaliau siela, pavargusi nuo Miesto ažiotažo, gaus daug restauracijos ir paguodos, galės ramiai užsiimti raidžių studijomis, apmąstyti.

[Andrea Palladio, I Quattro Libri dell'Architettura, Venecija 1570, II, p. 45]

Miesto namai džentelmenui išties yra labai puošnūs ir jaukūs... Tačiau ne mažiau naudingumo, o gal ir paguodos jis gaus iš Vilos namų, kur likęs laikas bus skirtas jo apžiūrai ir puošybai. turtą, o su pramone, ir žemės ūkio menas padidins gebėjimus, kur net mankštai, kuri Viloje dažniausiai atliekama pėsčiomis, ir ant žirgo, kūnas lengviau išsaugos savo sveikatą, tvirtumą ir kur pagaliau siela, pavargusi nuo Miesto ažiotažo, gaus daug restauracijos ir paguodos, galės ramiai užsiimti raidžių studijomis, apmąstyti.

[Andrea Palladio, I Quattro Libri dell'Architettura, Venecija 1570, II, p. 45]

Miesto namai džentelmenui išties yra labai puošnūs ir jaukūs... Tačiau ne mažiau naudingumo, o gal ir paguodos jis gaus iš Vilos namų, kur likęs laikas bus skirtas jo apžiūrai ir puošybai. turtą, o su pramone, ir žemės ūkio menas padidins gebėjimus, kur net mankštai, kuri Viloje dažniausiai atliekama pėsčiomis, ir ant žirgo, kūnas lengviau išsaugos savo sveikatą, tvirtumą ir kur pagaliau siela, pavargusi nuo Miesto ažiotažo, gaus daug restauracijos ir paguodos, galės ramiai užsiimti raidžių studijomis, apmąstyti.

[Andrea Palladio, I Quattro Libri dell'Architettura, Venecija 1570, II, p. 45]

Paladžio spiritas 

Urbani Damiano „Distillati Palladium“ siekia ne tik būti įmone, suprantama kaip gerovės gamintoja, bet ir veiklos lauku Venecijos vilų kultūros paveldui pažinti ir jį stiprinti, o tai yra mano įmonės atskaitos taškas. ir bendras gėris.

Paladžio spiritas 

Urbani Damiano „Distillati Palladium“ siekia ne tik būti įmone, suprantama kaip gerovės gamintoja, bet ir veiklos lauku Venecijos vilų kultūros paveldui pažinti ir jį stiprinti, o tai yra mano įmonės atskaitos taškas. ir bendras gėris.